>
"Sobre el codex sinaiticus"

Con respecto a la nota de DPA sobre el "códice sinaítico", reproducida en la contratapa de "Río Negro" en la edición del martes 7 de julio, sería oportuno recordar que "el término latino "codex" significa "tablilla" y se usaba para designar un manuscrito antiguo.

Estos escritos tenían rollos como soporte, pero su desventaja era tener que usar las dos manos para desenrollarlos hasta encontrar y leer el pasaje concreto requerido.

Se creó un formato alternativo de libro con páginas que se podían pasar y los cristianos lo fueron adoptando poco a poco como la medida más práctica para la lectura pública.

Estos códices además diferenciaron a la Iglesia de las sinagogas. Para hacer un libro así, un códice, se unían hojas de papiro o pergamino.

La nota omite señalar que son dos y no uno los códices más antiguos (del siglo IV): el vaticano y el sinaítico.

De este último podemos señalar que está designado con la letra hebrea álef y contiene casi la totalidad de la Biblia en griego, junto con otras dos obras y está escrito como bien se señala a cuatro columnas por página.

Descubierto accidentalmente por Tischendorf en el monasterio de Santa Catalina, en el monte Sinaí, "fue regalado más tarde al zar de Rusia y, después de la revolución bolchevique, pasó a manos del nuevo régimen que lo vendió al Museo Británico en 1933".

Jorge Castañeda

LE 8.569.045

Valcheta



Use la opción de su browser para imprimir o haga clic aquí