>
Economía de palabras...
Hay poco de vasco en un apellido como Novak, pero la fuerza de la costumbre puede cambiar hasta aquello que resulta evidente. El veterinario lo cuanta así:

"Mi apellido es de origen eslavo. Mis viejos son croatas e inmigrantes de posguerra. Entonces, en la facultad, le tenía que dar explicaciones a los Bilbao, a lo Zabalúa... compañeros míos a los que no les cerraba el asunto. Pero la historia real es en verdad pintoresca.

"Entre las mil cosas que mi viejo hizo en este país, administró un campo en la zona de Bariloche, en lo que hoy es hoy Villa Arelauquen Golf. En ese lugar, al igual que en la entrada de Bariloche, en lo que es Dina Huapi, había un tambo. De eso hace 52 años atrás. Un tambo que producía en el orden de los 800 a 1.000 litros de leche, con procedimiento mecánico que para la época era realmente una cosa de avanzada.

"El reparto era puerta a puerta y corrían los años en los que estaba instalada la 'copa de leche' en el recreo largo de la escuela. Entonces, hacíamos el reparto con mi hermano y el primer lugar donde parábamos era en la escuela. Yo tenía unos siete años y con mi hermano bajábamos la leche con los tarros, las cosas para la manteca, para la crema. Mi hermano mayor estaba en segundo grado y yo en primero superior. El libro de lectura era 'Juvenilia', de Miguel Cané. Y la descripción del libro con la parva, la horquilla, el vasco, esto y aquello, nuestros compañeritos, que vivían en la ciudad, la asociaban con nosotros cada vez que veníamos a dejar la leche. Así nos empezaron a llamar vascos de aquí, vascos de allá...

"El asunto es que la historia es larga para contar, así que cuando me lo preguntan yo digo: lo que pasa es que mi vieja es vasca... Y ahorro tiempo".



Use la opción de su browser para imprimir o haga clic aquí