Número de Visitas Agréguenos a Favoritos 
TITULOS SECCIONES SUPLEMENTOS OPINION CLASIFICADOS SERVICIOS NUESTRO DIARIO PRODUCTOS
  podio
RURAL
DEBATES
GUIA OCIO
eH! HOGAR
Espectáculos
ECONOMICO
CULTURAL
ENERGIA
 
Domingo 09 de Julio de 2006
 
 
 
>>EDiciones ANTERIORES
   
  INMIGRACION
  Europa bajo un proceso desafiante
La Unión Europea parece hoy estar muy lejos de poder consensuar y forjar una política común para manejar la inmigración que le llega del Este. Hasta ahora el tema es manejado desde una visión muy instrumental. Sin embargo, la UE necesita de los inmigrantes como mano de obra para amplias franjas de su economía.
 
 

Click para ampliar

Los dos grandes retos que afronta hoy la Unión Europea, apar-te de la ausencia de un verdadero proyecto común, son los relativos a la energía y a la estrategia migratoria.
En este último aspecto, hace más de 15 años que la UE proclama su deseo de construir una política común. Desde el Tratado de Maastricht de 1990 hasta el Programa de La Haya de 2004, pasando por los Acuerdos de Schengen (1990), el Tratado de Amsterdam (1997) y el Tratado de Niza (1999), el Consejo Europeo de Tampere (1999), el Tratado de Laecken (2001) y la Constitución abortada (artículos III, 265 a 268), se han aprobado normas que regulan tanto la inmigración laboral como la entrada de refugiados y el asilo.
Pero los resultados no están, ni mucho menos, a la altura de las esperanzas. Es más, a pesar de todos los esfuerzos, no existe un auténtico consenso en ninguna de las grandes cuestiones ligadas a la inmigración: ni sobre el principio de la libre circulación en el interior de la Unión, ni sobre un acuerdo de fondo para la concesión de visados, ni sobre la cooperación práctica para disponer de un sistema común de asilo, ni sobre la manera de hacer frente a la llegada de refugiados a nuestras fronteras o a los territorios de terceros países, ni sobre la política de la Unión en relación con otros países (la cuestión de la ayuda “condicionada” de la Unión a cambio de la cooperación de terceros países).
 Para no hablar de las discrepancias, comprensibles pero a veces radicales, sobre las diversas formas de gestionar las migraciones dentro de cada país (regularización, integración, etcétera).
La política migratoria debía ser “comunitaria” a partir del Tratado constitucional (en el “neolenguaje” europeo, debía pasar del tercer pilar al primer pilar), pero tardará en serlo. Esta atonía engendra lentitud y falta de seguimiento de las decisiones, de ahí que los países que sufren presiones migratorias importantes prefieran buscar acuerdos intergubernamentales.
 En realidad, como reconoce el presidente de la Comisión de Bruselas, José Manuel Durao Barroso, no existe un acuerdo sobre la política “global” de inmigración: “La Comisión Europea ha hecho una propuesta de política comunitaria (…) y será difícil que los Estados miembros la acepten” (Expansión, 15 de junio de 2005). Esa es la razón por la que los Estados que desean gestionar de forma conjunta los problemas migratorios están comenzando a poner en marcha una política progresiva de “cooperación reforzada”.
La reunión del Consejo Europeo del 16 de junio se cerró con un acuerdo de colaboración entre nueve países; por otro lado, España, Francia y Marruecos tienen previsto organizar un gran encuentro en el mes de julio en Rabat para hacer frente a la creciente demanda migratoria procedente del Africa Subsahariana. En otras palabras, la política europea de inmigración va dejando sitio, poco a poco, a una cooperación intergubernamental más flexible y, sobre todo, más rápida y eficaz. En la práctica, está más a la orden del día la “nacionalización” de la política migratoria que su “europeización”.
Sin embargo, se trata de un reto de dimensión internacional.
Las migraciones hacia la Europa del euro proceden de Polonia, Rumania, la República Checa. Asia puebla la Unión cada vez más (en 2002, los inmigrantes asiáticos representaron el 34 % de las entradas) y estamos presenciando el despertar del Africa Subsahariana, que ha abierto las compuertas de sus fronteras. Ahí nos encontramos con un elemento nuevo de consecuencias imprevisibles. Pero lo llamativo de la llegada de los nuevos boat people africanos a Canarias no debe ocultar la realidad: las principales migraciones clandestinas se producen por tierra, en Europa, y a menudo empiezan siendo legales, porque muchos futuros inmigrantes llegan con visado de turista.
Europa y los Estados miembros abordan esta demanda migratoria con una visión estrictamente instrumental: retienen a los inmigrantes que les interesan y negocian con los países de origen o de tránsito acuerdos de readmisión para los clandestinos, siempre a cambio de una compensación económica. Ese es otro aspecto del mercado migratorio actual: los países de origen utilizan cada vez más la emigración de sus ciudadanos como arma en el intercambio desigual que estructura sus relaciones con los países europeos. Esta tendencia se desarrollará aún más en años venideros, porque corresponde a una doble dinámica: por un lado, permite a una parte de la población, joven y activa, resolver sus problemas sociales; por otro, los países de origen conquistan posiciones en los países ricos para que fructifiquen en ellos sus “diásporas” como fuentes de dinero e influencia.
Hoy, todos los países de origen de las migraciones incorporan a los emigrantes como una variable fundamental en sus relaciones con los países europeos. Así, en estos últimos años, hemos visto a países como Marruecos, Polonia o China “hacerse cargo” de sus ciudadanos para usarlos como un elemento más de las relaciones que mantienen con los países que acogen a esas comunidades. Y es, para esos países, una manera legítima de adaptarse a la globalización: utilizan la mano de obra barata, cualificada y no cualificada, como una ventaja relativa en la dura competencia que afrontan. Esta tendencia podrá, si no plantear problemas de lealtad a quienes adquieran la nacionalidad de los países de acogida, sí, al menos, retrasar la integración, porque integrarse significa a menudo interrumpir la ayuda a la familia que se ha quedado en el país de origen. Ante esta situación, Europa tiene una brutal falta de ideas y voluntad. En lugar de cambiar por completo de enfoque y convertir las migraciones en un eje estratégico de su política, la UE se conforma con considerarla como una variable secundaria en sus relaciones internacionales.
Es una actitud profundamente hipócrita. Porque la economía europea necesita de la inmigración. Todos los sondeos demuestran la escandalosa contradicción que existe entre el discurso paranoico, provocador de angustias y odios, que elaboran algunos contra la inmigración, y la realidad de las necesidades de mano de obra en sectores enteros.
En toda Europa se pueden ver las mismas tendencias, más o menos acentuadas según los países, pero idénticas desde el punto de vista estructural: necesidad de inmigrantes en hotelería, construcción, servicios, agricultura, obreros cualificados, pero también informáticos, médicos, etcétera. Las leyes draconianas que regulan la obtención del derecho de venir a trabajar y la amenaza de perder ese derecho si se abandona el país de acogida han hecho que se haya desarrollado también en todas partes la inmigración familiar, que ocupa ya el primer puesto entre los tipos de inmigración en países como Francia, Alemania, Suecia e incluso Italia.
 Esta estrategia espontánea de los inmigrantes corresponde a la prohibición que les imponen las leyes vigentes en Europa de seguir manteniendo relaciones económicas con sus países de origen. Las declaraciones sobre el codesarrollo son enormemente cínicas y engañosas, porque significan o bien devolver a sus países a los inmigrantes que ya no son necesarios, o bien proveerse de una retórica que justifique una política de acogida feroz, basada en la precarización de los inmigrantes.
En realidad, para afrontar el reto mundial que suponen hoy las migraciones, no hay otra solución que favorecer la aplicación de estatutos de residencia estables y, al mismo tiempo, instaurar la movilidad entre los países de acogida y de origen.
 Una movilidad que debe estar sometida a contrato (derecho de circulación entre determinados países) y, a la vez, constituir el motor de una verdadera estrategia de ayuda al desarrollo. La movilidad será cada vez más rentable para el país de acogida, que así podrá recibir fuerzas nuevas y variadas, y favorecerá las relaciones comerciales con los países de origen, porque los inmigrantes, gracias a sus inversiones, unirán su suerte a la de los países de acogida.
 En la actualidad, la inmigración portuguesa en Europa ofrece un ejemplo espléndido de esta fructífera dinámica entre Portugal y los países que acogen a sus ciudadanos. ¿Por qué no va a actuar Europa del mismo modo con los países del Magreb y el Africa Subsahariana, con las estrechas relaciones que han existido históricamente entre los dos continentes? Por desgracia, todo indica que la política actual, tan corta de vista, va a seguir adelante. Pero todo el mundo sabe que no son unos cuantos barcos más en el mar, para vigilar a los nuevos condenados de la tierra, los que cambiarán alguna cosa en el drama de la inmigración.

SAMI NAIR
El País
Profesor invitado en la Universidad Carlos III. Su último libro: “Y vendrán… Las migraciones en tiempos hostiles”, Bronce, 2006.

Aquí, a los bolivianos, poca anestesia

 La sociedad argentina tiene muchas dificultades para integrar a los inmigrantes bolivianos, a los que suele tratar en forma despectiva en la relación cotidiana e, incluso, desde instituciones públicas como los hospitales y las escuelas, afirma el sociólogo Sergio Caggiano.
 Caggiano es autor de varios trabajos sobre el tema (“Lo que no entra en el crisol” es uno de ellos) y coautor de “Migraciones regionales hacia la Argentina” y “Salud y migración regional”. El que sigue es un reportaje concedido a la Agencia Télam.
–En “Salud y Migración Regional” usted afirma que los médicos realizan distinciones entre los pacientes en función de su nacionalidad.
–Es así. Es un artículo basado en una investigación de Elizabeth Jelín, Alejandro Grimson y Nina Zamberlin que desarrolla las diferencias que hace en la Argentina el personal de salud sobre todo, frente a las mujeres peruanas y paraguayas con respecto a las bolivianas, que son las que los médicos comprenden menos.
–¿Las diferencias se acentúan más con respecto a los pacientes argentinos?
–El trato es muy distinto. Hay prácticas que indignan y son difíciles de creer, pero que comprobamos en las investigaciones. Por ejemplo, hemos escuchado a varios médicos decir que los inmigrantes bolivianos tienen más resistencia frente al dolor y que, por eso, hacen intervenciones con menos anestesia de la que indica el tratamiento.
–¿Qué otros prejuicios circulan en el ámbito hospitalario?
–Un mito afianzado es que la mitad de las camas están ocupadas por pacientes bolivianos. Además, sobre todo en el Gran Buenos Aires, circula la idea de que hay un “charter” de personas que llegan regularmente desde Bolivia o Paraguay para atenderse acá y quitarles lugar a los argentinos. Lo dicen los médicos, los enfermeros, los administrativos, pero si uno indaga, no es posible definir cuándo y dónde llegan esos “charters” porque no existen. Es un mito sin fundamento, pero la creencia es muy fuerte: los profesionales no inventan, están absolutamente convencidos de que es así y reproducen un discurso instaurado sobre todo, por la prensa y los políticos de la década del ’90.
–¿En qué consiste este discurso?
–En los años ’90 la inmigración fue visibilizada de la peor manera, un “chivo expiatorio” al que los políticos y la prensa culpaban de todo: del rebrote del cólera en las provincias del norte, porque la enfermedad cruzaba la frontera; del aumento de la desocupación, porque los inmigrantes les robaban el trabajo a los argentinos; del aumento de la inseguridad, consecuencia directa de la extranjerización de la delincuencia.
–¿Es “lo que no entra en el crisol”?
–Hay mitos e ideas fundantes que sostienen que el crisol de razas es un crisol de razas blancas, “porque los argentinos descendemos de los barcos”, y silencia a las poblaciones indígenas. Esta forma de pensar la nación deja afuera a las poblaciones nativas y, como consecuencia, convierte en algo muy difícil de pensar la llegada de inmigrantes de países vecinos.
–¿Cómo opera este discurso en las escuelas?
–Si una maestra parte del prejuicio de que los chicos bolivianos “todavía están bajando del cerro”, como me dijo una vez una entrevistada para explicarme que son más lentos, lo más probable es que lo único que consiga en el año escolar sea confirmar eso. (Télam)

   
   
 
 
 
Diario Río Negro.
Provincias de Río Negro y Neuquén, Patagonia, Argentina. Es una publicación de Editorial Rio Negro SA.
Todos los derechos reservados Copyright 2006