BARCELONA (DPA).- El escritor dominicano-estadounidense Junot Díaz, ganador del último premio Pulitzer de novela por "La maravillosa vida breve de Oscar Wao", considera que es mejor ser feo en los Estados Unidos que en Latinoamérica, donde hay una obsesión por la belleza.
"En las culturas latinas estamos obsesionados con la belleza hasta el punto de la locura. A veces pienso que es mejor ser feo en los Estados Unidos que en Latinoamérica", dijo el escritor en una entrevista a DPA.
La novela, publicada con gran éxito en España y Latinoamérica por Mondadori, narra las vicisitudes de una saga de inmigrantes dominicanos en los Estados Unidos a partir de la trágica historia de Oscar, un obeso "nerd" (persona intelectualmente brillante pero socialmente inepta) cuya fealdad es causa de escarnio público y le impide "rapar" (tener relaciones sexuales).
"Quería escribir un libro sobre el más atípico americano-dominicano que pudiera imaginar. Un ´nerd´ supremo", explica Díaz del personaje principal, cuya búsqueda imposible del amor y del sexo se convierte en el motor de la novela.
"La maravillosa vida breve de Oscar Wao" avanza y retrocede en el tiempo entre los Estados Unidos y la República Dominicana para explicar la saga de emigrantes dominicanos de la que procede Oscar, un personaje que parece perseguido por el "fukú", una maldición de origen mítico en algunos países latinoamericanos.
Por detrás del argumento transita la figura del terrible dictador Trujillo y las consecuencias que sus años de dominio despiadado han tenido en la moral colectiva de los dominicanos que viven dentro y fuera del país, explica el autor.
Díaz, activista social que llegó a los Estados Unidos de muy joven, niega que la vida de su personaje -también un inmigrante dominicano en ese país- tenga algo que ver con la suya.
En su opinión, ninguna sociedad "está abierta a los inmigrantes", que a veces por el hecho de ser diferentes pueden llegar a sentirse en la sociedad como un "nerd" se siente en la escuela.
"Las lenguas son más impredecibles y fluidas que los océanos. Pero seguro que el español jugará un papel importante en los Estados Unidos, con o sin el apoyo del gobierno", declara a propósito del lenguaje utilizado en la novela, originalmente en inglés mezclado con el español del Caribe.
Sobre la compleja estructura del libro, una serie de novelas cortas unidas por la voz narrativa del novio de la hermana de Oscar, Díaz explica que es producto de "once años de trabajo duro y una obsesión por la estructura narrativa".
Díaz añadió que por el momento no tiene ningún proyecto literario más en mente. "Me gustaría tener, pero no tengo", afirmó.