Viernes 26 de Diciembre de 2008 > Sociedad
Primer diccionario de neologismos de los medios
El trabajo realizado por una univerisidad nacional reúne más de mil palabras que la prensa toma del lenguaje coloquial y las "recicla". Por ejemplo, "corralito" o "blindaje".

Un diccionario con 1.300 neologismos surgidos de los medios gráficos de comunicación y que luego formaron parte del habla cotidiana de la gente fue elaborado por lingüistas de la Universidad Nacional de General Sarmiento (UNGS) para reflejar las nuevas formas del lenguaje.

El estudio, elaborado sobre la base de publicaciones en medios escritos realizados entre los años 2003 y 2005, permite también trazar un panorama acerca de cómo afectaron a la sociedad argentina los cambios ocurridos desde el punto de vista político, económico y tecnológico en esos años, opinaron los autores del estudio.

"La prensa es una constante generadora de palabras nuevas y, a su vez, toma del lenguaje coloquial algunas palabras y las recicla dándoles otro significado", dijo Andreína Adelstein, investigadora del CONICET y profesora de Ciencias del Lenguaje de la UNGS.

Adelstein, quien formó parte del equipo de investigadores, resaltó que "los neologismos en la prensa aparecen en gran cantidad cuando hay contextos sociales bastante complejos, como por ejemplo en la Argentina de la crisis del 2001-2002 y, en los últimos meses, con el conflicto del campo".

"Las palabras "corralito" o "blindaje" son un buen ejemplo de términos que tomó la prensa y les dio otro significado del que realmente tienen" dijo Adelstein quien destacó que luego esas palabras se incorporaron al habla cotidiana.

En relación al conflicto con el campo, Adelstein consideró interesante como redefinió la prensa desde el punto de vista lingüístico las palabras "golpismo", "nepotismo", "dialoguista" o "tractorazo", entre otras, y la forma en que las utilizó asignándole otros significados.

"La temática de los derechos humanos también fue un generador de neologismos, como por ejemplo cuando se habla de "Madres" (sin necesidad de aclarar que son las de Plaza de Mayo) o con el término desaparecido", que todos los argentinos ya tienen incorporado como la persona que fue secuestrada durante la dictadura, explicó Adelstein, para quien los neologismos no son peyorativos ni una deformación del lenguaje.

El trabajo -efectuado sobre la base de palabras publicadas en los diarios Clarín, La Nación y Página/12 y algunos matutinos del interior del país- se agrupa bajo distintos campos: informática, economía, música, política y derechos humanos. 

Esta es la primera vez que desde una Universidad se realiza un estudio lingüístico de la palabras nuevas aparecidas en la prensa y se las registra en un diccionario. Este proyecto está asociado al programa internacional "Antenas Neológicas", financiado por la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona, España.

Fuente: Télam

Use la opción de su browser para imprimir o haga clic aquí