Kabul (Télam). Los talibanes anunciaron ayer que mataron en Afganistán a Adjmal Nashkbandi, el intérprete del periodista italiano Daniel Mastrogiacomo, anunció un portavoz del jefe militar Mulá Dadulá, en tanto el jefe de gobierno italiano, Romano Prodi, expresó su pesar por el hecho.
"Lo matamos porque el gobierno afgano no respondió a nuestras demandas", aseguró el vocero talibán Shahabuddin Aatil, según informó la agencia ANSA.
Nashkbandi, secuestrado el 1 de marzo, fue muerto según sostuvo el portavoz por la decisión del gobierno afgano de rechazar la liberación de talibanes detenidos. El joven traductor, que murió un día antes que venciera el ultimátum, tenía 23 años y fue raptado el 5 de marzo junto a Mastrogiacomo, que fue liberado tras 14 días de cautiverio.
El 16 de marzo, los rebeldes ejecutaron también al chofer del auto en el que se movilizaban el periodista y el intérprete, por considerarlo un espía. "Nosotros sabemos que el gobierno afgano no nos contactará y decidimos por lo tanto matar a Adjmal. Nosotros sabemos que el gobierno no se interesa por su suerte", sostuvo el portavoz talibán.
El gobierno de Estados Unidos y la delegación de Na
ciones Unidas en Kabul expresaron su condena a la ejecución del intérprete afgano. A su vez, Prodi, enterado de la muerte del intérprete del periodista expresó: nos unimos a la familia en este momento tan malo por el concepto que tenemos de humanidad". "Es un delito sin justificación, pero tampoco hay justificación para aprovecharlo para especular políticamente", agregó, según informó Ansa.
En tanto, Renato Schifani, jefe de la bancada del Senado de Forza Italia, el partido conservador de Silvio Berlusconi, dijo que "el gobierno habrá de explicar al pueblo afgano por qué durante las negociaciones con los talibanes privilegió la vida de Mastrogiacomo y dejó a su destino a otro inocente".