28 » Apr 2024
Diario Río Negro
www.rionegro.com.ar
Sofía Sandoval
Editora Responsable
 
  12 » May 2009
Nuevos códigos
 
La panza llena, a la hora de la siesta, pesa más en los ojos que en el propio estómago. Tal vez era sólo yo, o estábamos todos adormilados mientras escuchábamos al profesor comentando las secciones de cada diario.
Mi compañera de al lado mantenía su energía juvenil: seguro no había almorzado aún. Me miró con una sonrisa tenue y disparó: “¿me prestás el liquid?”. Me moví un poco en la silla. No quería admitir que no sabía de qué estaba hablando. “Uhm, no tengo”, le contesté despacio.
La sonrisa de la chica fue desapareciendo al tiempo que mantenía la vista clavada en mi pupitre. Suspiró y volvió a mirar al pizarrón sin decirme nada, pero yo me quedé pensando en nuestra conversación y me centré en el único utensilio presente en mi banco.
Me desperté un poco más y me acordé, de pronto, de la denominación bonaerense para el corrector. Sin dudarlo, le toqué el brazo. La chica me miró de mala gana y yo le susurré: “vos me pediste el corrector, ¿no?” y me reí mientras le alcanzaba lo que necesitaba.


Arribar a un lugar nuevo supone una gama de cambios tan amplia que llega hasta los detalles más sencillos de la vida cotidiana. No sólo hay que enfrentarse a una mayor cantidad de responsabilidades, producto de la ausencia de los padres que se encargaban de todo; también es necesario aprender a moverse en una ciudad grande, alcanzar el ritmo de estudio universitario y adaptarse a infinidades de matices culturales en pos de integrarse socialmente y hacer nuevos amigos.
Al hablar de esta forma, parece que, más que lejos del nido, los jóvenes viajan a otro planeta. Pero no. A pesar de estar en el mismo país, hay muchos rasgos culturales que se presentan en forma diferenciada. Uno de ellos, y tal vez el más imperceptible, es el lenguaje.
En la región metropolitana, el colectivo se llama micro o bondi. Si un rionegrino declara que va a tomarse el cole, los bonaerenses suponen que va a tomar un colegio. Sin colectivo no hay colectivero; por lo tanto, los conductores reciben el extravagante nombre de micreros.
Comer también es un problema en el nuevo hogar: las masitas se llaman galletitas y las caras sucias, tortas negras. Para ubicarse, hay que recordar que las calles oblicuas son “los” diagonales, y las avenidas son las que tienen canteros en el centro que separan los carriles, ya que los bulevares son las calles curvas en la circunvalación de la ciudad.
Es probable que ésas no sean las únicas diferencias en el habla de rionegrinos y bonaerenses. Tal vez alguno de los lectores puede aportar con algún otro vocablo que demuestre uno de los rasgos culturales que nos distinguen.
 
Categoría : Primera Persona | Comentarios [8]
 
 
Comentarios
  formas de hablar porteñas
  Por : Lucre | 15 » May 2009 | 03:06 am |
  Hay varias denominaciones que me llaman la atención.. "Liquid" fue una de esas... TODA la vida le dije corrector! Igual acá en capital lo que mas me sorprende es la forma en la que hablan en general, no hay frase que no contenga "tipo" "como que" "nada" "corte" "totaaaal" "maaal".

A lo que allá denominamos"hueso" aca le dicen "caldo", no hay pizza si no hay fainá (nuuuunca comí eso allá!), y con 18°C ya andan toooodos emponchados! (lo cual acá seria "abrigados" porque si les decis emponchados te dicen q vuelvas al campo), otra cosa que cambia es el como se mensionan las calles, aca no es "anda por LA tucuman hasta LA chacabuco y dobla a LA derecha" es "anda por Santa Fe hasta Scalabrini y dobla a la derecha por Güemes"...

Entre oooootras cosas...
  platense en queja jajaja
  Por : juliet -metodología un corazón sofi jajajjaa- | 16 » May 2009 | 11:04 pm |
  coincido y me divierte las diferencias en el vocablo. pero disculpenme voy a esbozar mi crítica, sofia querida, micro y colectivo son denominaciones válidas para transporte interurbano. micro es pequeño, no de larga distancia como se empeñan en discutirnos y se nos rien en la cara!!!!!!!
adoro a los que vienen de afuera, muchos hacen que los cancheros platenses se bajen del carro (si vieron no me incluí, jajaja)
mis padres no son de aquí, tambien se fueron de su nido para poder estudiar acá, por lo que también sufro algunas diferencias de designacion de palabras. por ejemplo para mi los perros torean, ajajjajaa :)
beso
  Vivir con todo el país
  Por : Sofia Fourcade | 24 » May 2009 | 07:13 pm | Email
  Hola, tmb coincido con la apreciación de Sofía con respecto a las diferencias entre bonaerenses (porteños) y rionegrinos.
Debo decir que por haber vivido varios años en una residencia universitaria, la cual recibe gente de todo el país, tmb se da esta situacion de diferencia del vocablos entre todas las provincias.
Por ejemplo los mendocinos a la pava le dicen tetera, los entrerrianos dicen colita al chuflin del pelo y si hay algún tucumano leyendo esto va a poder saber lo que significa ura.
Sofia me encanta este blog con el cual me siento super identificada, porque a pesar de haber dejado mi nido hace diez años, lo extraño como si lo hubiera dejado ayer.
muchos saludos a todos.
  En Bahia Blanca
  Por : Sole | 26 » May 2009 | 01:54 pm |
  En la provincia de Buenos Aires pero en Bahia Blanca, las frases suelen terminar con un "pero" que no concluye en nada jaja
"como estas?" respuesta de un bahiense "todo bien, pero..."
Pero que??? jajaja pero... nada!!!

Si decis "La Alem" en lugar de Alem, para mencionar una calle, tambien les causa asombro.
  palabras y palabras
  Por : Marquitos | 15 » Jun 2009 | 11:26 pm |
  Genial la nota! Y los comentarios no se quedan atrás... jajaja
Muy buenos todos los términos que usa unos y otros, me reí mucho!

Se te aprecia querida reionegrina...
  me senti muy identificada
  Por : daniela cohen | 25 » Jun 2009 | 02:59 am |
  hola sofii!! es tal cual lo que decis, y como esas hay miles de discuciones mas sobre como denominar ciertas cosas..por ejemplo, el otro dia con julia y julieta discutiamos porque ellas le dicen pollajeria al lugar donde venden pollos jajaja...y en el sur le decimos polleria (por lo menos en esquel)


y lo de micrero me causa mucha gracia...eso es un invento platense ami no me joden jajaj


besos sofi

  Del mate y otros demonios
  Por : Mariana | 28 » Aug 2009 | 02:29 pm |
  Vivi en la Ciudad de Mexico por muchos años, y con mi compañero de oficina porteño un dia nos pusimos a charlar sobre 'mates y otros mejunjes'. Y quien habla de mates, habla de bizcochitos de grasa y facturas y churros y pan!. Pero Emiliano (asi se llamaba mi compañero de oficina), parecio no registrarme cuando le comenté sobre el "felipito (una baguette finita) y el felipe (una baguette mas gruesa)" y la "ayuya" (el pan redondito). Entonces me quede con la duda si eran terminos que solo usamos en el sur o tal vez aun mas especificamente solo en Cipolletti. Alguien mas sabe de que hablo?
  Para Mariana
  Por : Sofía | 28 » Aug 2009 | 03:06 pm |
  Yo sí conozco las ayuyas. Debe tratarse de algún código sureño porque en el centro del país tampoco usan ese término.

Saludos!
 
 
Agregue su Comentario
  Esta es una tribuna de participación abierta por lo tanto le solicitamos responsabilidad en sus expresiones:
  • Evite el uso de lenguaje ofensivo.
  • Evite injurias o calumnias sobre las personas.
  • Evite imputaciones infundadas.
El editor, que lee todos los comentarios previo a su publlicación, no publicará comentarios que no cumplan con estas especificaciones.
 
Título

Comentarios

Nombre

Direccion de Email (Opcional)

Página WEB (Opcional)

Código de Seguridad

Ingrese el Código de Seguridad :



 
Datos útiles[8]
Entrevistas[2]
Primera Persona[6]
Varios[10]
Probando el viento
Un ejemplo de ayuda
Reglamentos de las residencias universitarias
Recomendación para este jueves
Inscripción en la carrera: un trámite menos
RIO: un nido nuevo
Compartiendo experiencias
Mamá pájaro
Residencia Universitaria
Números que valen
Octubre 2009 [2]
Agosto 2009 [2]
Julio 2009 [2]
Junio 2009 [2]
Mayo 2009 [3]
Abril 2009 [4]
Marzo 2009 [7]
Febrero 2009 [4]