|
22 » Apr 2008 |
|
Sobre el uso de ciertos términos |
|
|
Los periodistas solemos reflexionar sobre el contenido de nuestras notas o de nuestros colegas, sobre las palabras que utilizamos, y hacemos consultas y conversamos para mejorar cada día.
Un ejemplo es este intercambio de correos con mi colega Horacio Lara, a partir de las notas sobre la mujer que se ahogó junto con sus hijos en Centenario.
De: hlara@rionegro.com.ar
A: gberto@rionegro.com.ar
Guillermo: En las notas sobre el caso Centenario hoy por tercera vez aparece el término -con su idea implícita- de que la madre "quería regalar el bebé". Que es un término que se usa bastante con respecto a las mujeres pobres, en riesgo, que por miles de circunstancias no pueden criar a sus hijos.
Además de la carga despectiva y clasista, supone su utilización, en general:
* la transformación del bebé en un objeto, una cosa, no en una persona
* y que regalar es una circunstancias más bien feliz y que parte desde un deseo, "deseo regalar un libro", "deseo regalar un perfume", pero de ahí desprenderse de un hijo, aún en las mujeres más
desquiciadas y con locura por desamparo, soledad y extrema pobreza, no deja de ser un desgarro que lo viven para toda sus vidas. Quienes adoptamos sabemos bien que para la mujer que engendró nuestros hijos no fue nada fácil desprenderse de ellos, aún en los casos que sus vidas no fueron deseados.
Por lo tanto, me parece Guille, que se pueden usar sinónimos como "darlos en adopción", "entregarlos a la Justicia", etc....
De lo contrario, me parece, que seguimos abonando ese prejuicio de que a las mujeres pobres no les cuesta nada engendrar, parir y después "regalar" a sus hijos...
De: gberto@rionegro.com.ar
A: hlara@rionegro.com.ar
Horacio: tenés toda la razón. Si utilicé la expresión "regalar al bebé" fue porque me pareció que transmitía una carga de brutalidad que reflejaba la situación de una adolescente, madre de dos hijos, desarraigada, desnutrida, golpeada por su pareja... no creo que en esa situación haya pensado en una salida legal. Pero lo cierto es que no reparé en la carga festiva que conlleva la palabra regalar.
Al escribir sobre estos temas siempre hay que estar atentos para que no se deslicen términos cuyo significado abonan, como decís, prejuicios. Tengo en un cajón de mi escritorio un ejemplar del libro "Las palabras tienen sexo" que consulto con frecuencia pero siempre algo se me escapa. Gracias por tu ayuda. |
|
|
|
Categoría : Periodismo | Comentarios [2]
|
|
|
|
|
|
|
Agradecimiento |
|
Por : Silvia | 23 » Apr 2008 | 12:30 am |
|
|
Haber publicado este intercambio es un claro indicador de honestidad intelectual y humana de ambos periodistas y ademas nos permite a los lectores hacer un mejor analisis sobre lo que leemos y en la mayoria de la veces y no reparamos en el potente significado de las palabras, que las incorporamos y las usamos por fuera de su significado real y simbolico.
|
|
|
|
Malvivientes |
|
Por : Fabian Bergero | 29 » Apr 2008 | 05:51 pm |
|
|
De verdad que está bueno el intercambio de emails. Y el apunte de Lara me hace pensar en otra enooorme cantidad de frases por el estilo que usamos sin medir su contenido. Al tipo le pegan 10 balazos y 38 puñaladas y decimos que perdió la vida. Entran dos hombres a un banco y se roban 1.200.000 dólares, y los llamamos "malvivientes". Podría encontrar muchos mas, pero como ejemplo espero que sirva.
|
|
|
|
|
|
Esta es una tribuna de participación abierta por lo tanto le solicitamos responsabilidad en sus expresiones:
- Evite el uso de lenguaje ofensivo.
- Evite injurias o calumnias sobre las personas.
- Evite imputaciones infundadas.
El editor, que lee todos los comentarios previo a su publlicación, no publicará comentarios que no cumplan con estas especificaciones.
|
|
|
|
|
|
|
|
|