Jueves 18 de octubre de 2001 | ||
|
Desconocimiento de la lengua y el fracaso escolar |
|
El II Congreso Internacional de la Lengua fue el escenario en donde se planteó que la carencia de conocimientos del lenguaje causa una mala comunicación entre alumno y profesor. |
||
VALLADOLID (EFE).- El 90% del fracaso escolar se debe al desconocimiento de la lengua, aseguró ayer el catedrático de Lengua Española de la Universidad de Valladolid, César Hernández Alonso, quien interviene en el II Congreso Internacional de la Lengua.
"Los alumnos no entienden cosas que leen en los libros, no entienden a los profesores en muchas ocasiones y no saben expresar lo que quieren explicar; ahí reside lo fundamental del fracaso escolar", explicó este filólogo. Hernández subrayó que "toda la cultura nos llega a través del lenguaje y todo profesor, sea cual sea su especialidad, explica con este instrumento". Por esta razón, destacó la necesidad de que los profesores de todas las disciplinas pongan "un poco de empeño" en perfeccionar el uso del lenguaje y sobre todo los dedicados a la lengua. César Hernández constató que el uso de la lengua por parte de alumnos y profesores ha ido empeorando, aunque "quiero creer que a partir de este momento va a levantar vuelos y de aquí -del Congreso- van a salir una serie de objetivos" que van a cambiar esa situación. "Confío en que en los próximos planes de estudio la enseñanza de la lengua esté mejor proyectada, mejor programada", resumió. El catedrático de Lengua de la Universidad de Valladolid se refirió también a los métodos de docencia que pueden contribuir a la mejora de la forma de hablar y auguró que "la enseñanza, sobre todo la universitaria, del siglo que empieza, va a ser mayoritariamente virtual, no presencial". "Las universidades se van a abrir a una enseñanza a distancia, a través de medios informáticos sobre todo", manifestó el profesor. César Hernández, quien participó con una ponencia acerca de "La norma hispánica", recordó que uno de los objetivos de este encuentro consiste en lograr una norma española común y aceptada por más de 450 millones de personas. Para el catedrático, una lengua viva necesita importaciones, revitalizarse y cuando "absorbe, asimila y acomoda" esas aportaciones "enriquece", aunque "otra cosa es el neologismo caprichoso que no es necesario", diferenció. Nuevo método Hernández participó junto con otros expertos de las universidades de Valladolid y de California en la elaboración de un nuevo método de enseñanza de español para extranjeros, que comenzó a distribuirse por todo el mundo en noviembre del pasado año. Sobre este trabajo, el catedrático matizó que está pensado para la enseñanza del idioma a extranjeros como segunda lengua, no como primera, aunque expresó su convencimiento de que toda la metodología nueva y toda la informatización es "rentable en la enseñanza del español". "Livin, la vida loca" |
||
® Copyright Río Negro Online - All rights reserved
|
||
Ediciones anteriores | Editorial | Artículos | Cartas de lectores || El tiempo | Clasificados | Turismo | Mapa del sitio Escríbanos || Patagonia Jurásica | Cocina | Guía del ocio | Informática | El Económico | Educación |
||
|