Lunes 13 de agosto de 2001 | ||
|
Las taquígrafas neuquinas, entre las más veloces |
|
Obtuvieron el octavo y noveno puesto entre 400 competidores de todo el mundo.Pueden escribir hasta 195 palabras por minuto siguiendo un discurso o discusión. |
||
NEUQUEN (AN).- Natalia Guarda y Claudia Bercovich son las únicas latinoamericanas que figuran en el ránking de velocidad y eficiencia de los taquígrafos del mundo. Llegaron hace pocos días de Alemania, donde obtuvieron el octavo y noveno lugar entre más de 400 competidores. Tienen 25 años y pueden escribir 195 y 160 palabras por minuto. Pertenecen al cuerpo de taquígrafos de la Legislatura neuquina y a fines de julio viajaron para poner a prueba su destreza en la transcripción manual. Los taquígrafos realizan la copia textual y escrita del discurso oral de una persona -incluídos los gestos y tono del que habla- y trabajan en su mayoría para la Justicia o los parlamentos políticos, como la cámara de Diputados, Senadores o Concejos Deliberantes. Con puntos, elipses, palitos, ganchos y círculos van reproduciendo en el papel la conversación o discurso del orador. "Fuimos más rápidas que los participantes que hicieron el dictado con las máquinas, les ganamos a los que compitieron con estenotipia", dijo Bercovich. Fueron sólo ocho minutos de dictado para demostrar su habilidad en el oficio. Guarda consiguió el octavo lugar y Bercovich el siguiente en la competencia mundial denominada Intersteno, que se realiza cada dos años; esta edición se realizó en Hannover. Se midieron con taquígrafos de Alemania, Japón, Hungría, España, Bélgica, Estados Unidos, Italia, Francia, Holanda, Turquía, Chechenia, Eslovaquia y Australia. En la escuela de Hannover -donde se llevó a cabo el congreso- la rapidez y eficiencia de la transcripción se realizó en sílabas, ya que la valoración en palabras y tiempo es "tramposa" de un idioma a otro. "Los alemanes, tienen en promedio palabras más largas", ejemplificó Bercovich. Las taquígrafas neuquinas compitieron en la categoría B, reservada para las 300 sílabas por minuto. Natalia realizó su prueba con 47 penalidades -que no son errores, sino observaciones de la escritura-, y Claudia tuvo 92. El dictado estuvo a cargo del delegado argentino del Intersteno, Jorge Bravo, subdirector de taquígrafos en el Congreso de la Nación y quien logró el primer lugar esta categoría varios años atrás. "Todo estaba supervisado por los organizadores y veedores", indicaron. Para que todos los participantes estuvieran en igualdad de oportunidades, el dictado se realizaba en cada aula en el idioma del participante. Las jóvenes quedaron impactadas con la rigurosidad y seriedad de la organización del evento. "A los que no alcanzaron a llegar al puesto 13 ni siquiera les dieron el certificado de participación en el Intersteno", manifestó Guarda. Además del orgullo de saberse entre las mejores, las taquígrafas neuquinas destacaron que la participación en el Intersteno les demostró que "estamos en un muy buen nivel inclusive a escala mundial, esto jerarquiza nuestro trabajo y el de nuestro grupo", aseguró Natalia. Destacó que se pudo observar que muchos de los participantes "se prepararon muy duro para llegar", en tanto ejemplificó que uno de los mejores competidores era un español, que diariamente practicaba seis horas "y tenía hasta una masajista para que lo descontracturara después de cada entrenamiento". A partir de la competencia en Alemania, Natalia abriga la esperanza de poder ir al próximo Intersteno -dentro de dos años- y ser incluida en la categoría A, reservada para mayores exigencias de sílabas por minuto. "Hasta el delegado argentino nos felicitó por el buen nivel que llevábamos", manifestaron. Una delegación de dos integrantes NEUQUEN (AN).- La competencia mundial de los taquígrafos se lleva a cabo cada dos años, pero "nosotros siempre nos enterábamos tarde o no nos enterábamos", dijeron las participantes neuquinas. Una versión más fiel que la del grabador NEUQUEN (AN).- "Nuestro deber es seguir al orador", sintetizó la taquígrafa Claudia Bercovich. La descripción incluye no sólo el discurso, sino el gesto, el acento, el insulto y si el protagonista se levanta o emite gestos con la mano durante su alocución. |
||
® Copyright Río Negro Online - All rights reserved
|
||
Ediciones anteriores | Editorial | Artículos | Cartas de lectores || El tiempo | Clasificados | Turismo | Mapa del sitio Escríbanos || Patagonia Jurásica | Cocina | Guía del ocio | Informática | El Económico | Educación |
||
|